Глаза цвета моря - Страница 18


К оглавлению

18

Она лишила его способности радоваться, сообразил он. Радость — не то слово, но оно описывало, что означало для него быть с ней.

Он услышал из дома рядом, как, видимо, в телевизионной рекламе прозвучала детская пьеска на рояле, и припомнил, как она пыталась сыграть его неловкими руками эту же пьеску на одной вечеринке прошедшей зимой.

Глядя на свои руки, он опять почувствовал все ту же неотступную боль. Барабаня кончиками пальцев по рулевому колесу, он размышлял над разговором с родственниками. В его мозгу засело одно замечание сестры на поводу Раса. Когда они уходили, Брик в шутку попросил Карли тут же сообщить ему, если Рас переступит черту.

Она рассмеялась и сказала:

— Это вряд ли. — Потом добавила, сразу посерьезнев: — Знаешь, на него всегда можно положиться и в хорошем, и в плохом. Особенно когда трудно. — Она улыбнулась. — Думаю, мне здорово повезло с ним.

Им обоим повезло, размышлял Брик, как и Дэниелу с Сарой, и Гарсу с Эрин. Даже странно, как нестерпимо хочется ему быть с Лизой, и все же его тошнило при одной мысли о женитьбе. Гамофобия.

Брик тряхнул головой, пытаясь отделаться от этой мысли. Он ничего не мог поделать, по крайней мере сегодня. Но он мог попытаться стать для нее тем человеком, на которого она может положиться. Брику не очень-то удавались романтические поступки, еще меньше сентиментальные излияния, но ведь положиться-то на него было можно.

Он припомнил, что Лиза сегодня обслуживает какую-то вечеринку. Сверившись с часами, сообразил, что у него еще есть время, и решил купить ей подарок на день рождения. Он включил первую передачу и хмуро взглянул на свое отражение в зеркале заднего вида. Лучше поздно, чем никогда, с надеждой подумал он.

Лиза въехала на стоянку рядом со своим домом и опустила голову на рулевое колесо. Гнусный день от начала до конца. У нее болело все — от головы до пят. Утомленная до изнеможения, она подумывала, не свернуться ли ей калачиком на сиденье и не поспать ли прямо тут.

Кто-то негромко постучал в боковое окошко. Она подняла голову и увидела Брика. Какое-то мгновение она пыталась сообразить, не играет ли с ней шутку воображение.

— Ты в порядке?

Даже через закрытое окошко она расслышала озабоченность в его голосе. Ее сердце замерло. Лиза нерешительно повернула голову, однако опустила стекло и отключила автоматические замки.

— Залезай. Я пытаюсь найти четвертое дыхание, чтобы доползти до двери и забраться в постель.

Вместо того чтобы присоединиться к ней, он присел у открытого окошка.

— У тебя, похоже, был трудный денек?

На этот раз Лиза согласно кивнула.

— Ты выглядишь утомленной. — Он выпрямился и открыл дверцу, поднял стекло и включил автоматические замки. — Хочешь, я тебя подброшу домой?

В замешательстве Лиза взглянула на дверь прямо перед машиной.

— Да я уже дома.

Брик медленно ухмыльнулся и покачал головой.

— Я тебя отнесу.

С округлившимися глазами Лиза схватила свою сумочку и выставила одну ногу из машины.

— Нет, нет и нет. Я слишком высокая, слишком тяжелая, слишком...

— Только не для меня. — Подняв ее на руки, он захлопнул дверцу коленкой и направился к входной двери.

Лиза упиралась руками в его грудь, а где-то под ней болталась ее сумочка. То, что ее несли, само по себе выбило ее из колеи, однако ее охватили иные чувства, вызванные тем, что она оказалась на руках Брика.

— В самом деле не нужно...

— Где твой ключ? — спросил он, не обращая внимания на ее протест.

Забыл, наверное, что я вешу целую тонну, мрачно подумала она.

— Можешь уже опустить меня. — Лиза вытянула ключи из бокового кармана сумочки. — Опусти меня...

— Только в доме, — ответил он, пока она возилась с ключами.

Он распахнул дверь, включил свет в прихожей и прошел в гостиную. Когда и здесь он не опустил ее на пол, она вдруг явственно почувствовала, как бьется ее сердце под его рукой.

— Брик, — напряженно произнесла она, — пожалуйста, поставь меня...

Он опустил ее на софу.

— Вот тут в самый раз. Как видишь, я даже не вспотел и не задохнулся, — усмехнулся, он.

— Тогда не вини меня, если заработал грыжу, — пробормотала она, все еще смущенная.

— Можешь не беспокоиться.

— Ты, никак, забыл, что я не такая уж маленькая.

— Не забыл. — Его голос приобрел задушевность. — А ты, наверное, забыла, как много я знаю.

Лизу охватило предчувствие, что он не отказался бы показать ей снова, как много он знает. Ее кожа внезапно стала горячей.

— Совсем не трудно нести тебя, Лиза. Если ты не забыла, я тоже не слабый мужчина, — самонадеянно передразнил он ее слова. — Обращайся ко мне всякий раз, когда захочешь, чтобы тебя несли на руках.

Будто она могла забыть что-нибудь о нем! Лиза попыталась обуздать свое воображение.

— Надеюсь, мне никто не понадобится, чтобы нести меня куда бы то ни было.

Он пожал плечами.

— Если появится такая необходимость, можешь на меня рассчитывать. — Он лукаво ухмыльнулся. — Как думаешь, заслуживаю я медали за это?

Лиза мрачно посмотрела на него.

— Можешь не отвечать. Что будешь пить?

Она резко выпрямилась — как это она позволяет гостю обслуживать себя в своем собственном доме! Ее воспитание не позволяет подобного. Он так нервирует ее, что она забывает хорошие манеры.

— Я налью сама. Я...

Руки Брика опустились на ее плечи, удерживая на софе. Его бирюзовые глаза смотрели на нее пристально и одновременно нежно.

— Ты ведь утомлена, забыла? И я поухаживаю за тобой. Чего ты желаешь?

— Я не желаю быть невоспитанной.

18